At about 2:58 into ep.10 of first Nodame, Mine yells what sounds like "mihadomo(ga)". It is translated as "groupies".
Sadly, I was unable to find it in any dictionary. It's either mispronounced/misheard, a compound word, or a slang that hasn't filtered down into dictionaries yet.
UPDATE: Ryan added in comments to his secondary feed at Google (unfortunately, there's no permalink — Google, you suck!):
In light of the slang, I believe it has a sarcastic tint to it 見張共, literally it probably refers "watch-guards" but not quite on the level of stalkers... I can feel the meaning, but can't find a better term in English. I guess
Interesting. According to dic.yahoo.co.jp, only "miha" is a word, but not the compound.