Mostly predictable, but not quite:
気弱(きよわ)で臆病(おくびょう)な自分を変えるために、アイドルの道へと進んだ。 矢敗(yahai?)した時は激(はげ)しく落ち込んで穴を掘って(ほって)埋(うず)まろうとするが、 簡単(かんたん)には思いを曲(ま)げない芯(しん)の強さも持つ。 男性とイヌが苦手。
Last time I saw the kind of hidden -- or non-obvious -- strength that is promised here, it was Aoi Sakuraba, the nemesis of feminists of 2000s. I heard every member is going to get a mini-arc, so we'll see if Mr. Nishigori will take it anywhere.
