Lost in Translation

Rio blogged our meeting, and I would like to set record straight about one thing:

彼は「マリみて」や「あずまんが大王」を知っていて、日本のアニメのDVDは高いから「ニコニコ動画」を見ているらしい!
He knows 'Marimite' and 'Azumanga-daioh'. To my surprise, DVDs of Japanese anime is so expensive that he watches 'Niko Niko Douga'!

I absolutely did not intend to imply that I watch Nico-Nico, let alone because of DVD prices. I do have an account at Nico-Nico, but my Japanese is not where it allows me to watch raws cold generally. And I am blessed with the local DVDs, which are about 4 to 5 times less expensive than what Japanese have to put up with. So, R1 DVDs are my primary delivery channel, both rental and purchased.

We had our conversation with Rio in English, but later in the hotel I talked anime with the receiption worker. We quickly agreed that Naruto was superior, but Yu-Gi-Oh was "chotto..." and "amari...". Unlike Rio, he did not know about Azumanga, because his anime knowledge was governed by what his son watched on TV. A chance saved me from the discussion of DVD prices, I imagine how well that would end.

links

social